Vadim & Jaclyn

Torna alla Home

torna alla home page del sito


torna alla home page di J&V

About Jaclyn & Vadim


Notizie di Jaclyn

Notizie di Vadim

Symphonic 

When all the sun shines down on you
Everyone's a lie but you're so true
You're symphonic, you're the light of the moon
How could I forget you?

You said don't forget about me,
don't forget about me

Dicono di loro

~Le parole di Max Walker
~La lettera di Sarah Jeanne Labrosse

Curiositą Uffiaciali

La canzone per loro
Il video ufficiale

Da parte dei Fan

°Video°
°Fan Art°
°Fan Fiction°


In 15/Love ecco quando li ricordano

I nostri ricordi

Leggi qui una serie di articoli scritti dagli utenti del nostro forum

L'incidente e l'inchiesta 

L'incidente


Rapporto dell'investigazione
"La madre di Jaclyn incontra l'autista"
"A little chance of survival.. "
"I Linetsky vincono l'inchiesta"
"L'autista dice di avere l'amnesia"
Il coroner propone di rifare quella strada

Siti di Vadim e Jaclyn

Una serie di siti in onore di Vadim e Jaclyn

C r e d i t s

[Template base] stelladicarta
[Distributed by]

Grazie!

Vadim & Jaclyn

La canzone per loro

Emm Gryner "Symphonic"

You're running through the underground,
hiding your real first name
I always said you were the real star,
you move like a hurricane
Through the pain

You said don't forget about me,
don't forget about me
Like I'd ever forget about you
How could I just change my mind?

When all the sun shines down on you
Everyone's a lie but you're so true
You're symphonic,
you're the light of the moon
How could I forget you?

There's a whisper in the limo,
thousands of miles away
But there are no lies in your blue eyes,
only a summer day
Oh a sweet summer day

When all the sun shines down on you
Everyone's a lie but you're so true
You're symphonic,
you're the light of the moon
How could I forget you?

You're a star, a dream that never ends,
fireworks around the bend
An angel on the river Thames
You must know you're all
the lights on new years eve
Quiet on the raging sea
How could I forget you?
How could I forget you?

You said don't forget about me,
don't forget about me
Like I'd ever forget about you
How could I just change my mind?

When all the sun shines down on you
Everyone's a lie but you're so true
You're symphonic,
you're the light of the moon
How could I forget you?

When all the sun shines down on you
Everyone's a lie but you're so true
You're symphonic,
you're the light of the moon
How could I forget you?
You said don't forget about me,
don't forget about me



--TRADUZIONE--

Sinfonia

Stai correndo attraverso i sotterranei,
nascondendo il tuo vero nome
L'ho sempre detto io che eri tu la vera star,
ti muovi come un uragano
Attraverso il dolore

Dicesti non dimenticarmi, non dimenticarmi
Come se potessi mai dimenticarti
Come potrei mai cambiare opinione?

Quando tutto il sole ti illumina
Tutti sono menzogna ma tu sei cosi' vero
Tu sei sinfonia, tu sei la luce della luna
Come potrei dimenticarti?

C'e' un sussurro nella limousine,
a migliaia di miglia di distanza
Ma non ci sono bugie nei tuoi occhi blu,
solo una giornata estiva
Oh, una dolce giornata estiva

Quando tutto il sole ti illumina
Tutti sono menzogna ma tu sei cosi' vero
Tu sei sinfonia, tu sei la luce della luna
Come potrei dimenticarti?

Sei una stella, un sogno senza fine,
fuochi artificiali dietro l'angolo
Un angelo sul fiume Tamigi
Tu devi sapere che sei tutte le luci di capodanno
Quiete sul mare in tempesta
Come potrei dimenticarti?
Come potrei dimenticarti?

Dicesti non dimenticarmi, non dimenticarmi
Come se potessi mai dimenticarti
Come potrei mai cambiare opinione?

Quando tutto il sole ti illumina
Tutti sono menzogna ma tu sei cosi' vero
Tu sei sinfonia, tu sei la luce della luna
Come potrei dimenticarti?

Quando tutto il sole ti illumina
Tutti sono menzogna ma tu sei cosi' vero
Tu sei sinfonia, tu sei la luce della luna
Come potrei dimenticarti?


Dicesti non dimenticarmi, non dimenticarmi

 

 

| Tested with Internet Explorer and Mozilla (Firefox) |
©2005 stelladicarta